Tengo un grado en Traducción e Interpretación de la UA con francés como primer idioma extranjero. Además, hice el máster de Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación para los Servicios Públicos, en la combinación español-ruso. Desde 2016 soy traductora e intérprete autónoma y mis principal área de especialización son los servicios públicos, que incluyen las áreas jurídica-administrativa, médica y educativa, aunque también hago otros tipos de traducción e interpretación.