Comunicadora audiovisual de formación conozco bien la importancia de la información y sobretodo como realizarla. Desde hace 3 años realizó trabajos de traducción e interpretación de distintos materiales audiovisuales: catálogos, folletos, vídeos, notas de prensa, redes sociales y etc.
Siempre en búsqueda de una excelente traducción semántica y lingüística de una lengua a otra, de forma que el mensaje final sea el resultado deseado.
Poseo el portugués como lengua materna y el castellano como segundo idioma además de poseer conocimientos avanzados en inglés.
Caso necesites referencias, no dudes en contactarme.