Traductor e intérprete del inglés y alemán, con el español y el catalán como lenguas nativas. Nivel de inglés profesional (C1) y alemán intermedio-avanzado (B1.2). Con tres años de experiencia como revisor textual y un año como traductor en plantilla en una empresa de materiales de construcción. Prácticas realizadas en un festival de cine como subtitulador. Capacidad para realizar traducciones de calidad en las modalidades científico-técnica, jurídica y audiovisual.