¡Hola! Me llamo Uxía Álvarez y soy traductora en las combinaciones EN/FR > ES/GL.
Tras trabajar durante dos años como traductora en plantilla, comencé mi carrera como traductora autónoma especializada en traducción audiovisual, mi verdadera pasión. Mi experiencia estudiando y trabajando en el extranjero (en Gales y en Francia) y la realización del Grado en Traducción e Interpretación y del Máster en Traducción Multimedia de la Universidad de Vigo me han otorgado las capacidades lingüísticas y técnicas necesarias para poder ejercer esta profesión. Tengo experiencia haciendo subtitulado de vídeos publicitarios, películas, programas y emisiones. También traduzco para doblaje y voice-over y hago localización. Además, me interesa en gran medida el mundo del marketing y la transcreación. , por lo que aprovecho todas las oportunidades de trabajar en proyectos de este tipo.
Mi principal objetivo es que fruto de cada nuevo proyecto de traducción surja un cliente habitual. Por este motivo, intento mostrar al 100% mi potencial en cada encargo para garantizar la máxima calidad posible y la plena satisfacción del cliente.
¡Espero que podamos colaborar pronto juntos!